Page 112 - Crisis_07
P. 112




No es la primera vez que hago esto. A veces tradu- En otro libro, Cuaderno de cuadraturas, utilicé un 

ciendo se encuentran formulaciones precisas de tus sen- modelo inlandés para mostrar mi ironía ante la modé- 
timientos o imágenes que relejan muy bien una realidad lica restauración monárquica española. Y así lo constato 

y tienes la tentación de apropiártelas. Es lo que me pasó en la dedicatoria.

cuando publiqué este poema:
Triple salto

Imitando ( y más) Claes Andersson
Ivan Malinowski revisitado en enero de 2009

Después del primer nulo
Los crímenes de Israel, por ejemplo, contra los palestinos. 

el estadio contiene la respiración
Los conocen casi todos. Pero cuando yo mañana
y él aloja las adhesiones.
lea que se teme que haya muerto algún soldado israelí

Inicia la carrera perfectamente talonada
en la invasión de Gaza, me alegraré

rápida y potente
antes de pararme a relexionar. Esta brutalización 
la batida es perfecta
que clama al cielo, es el crimen que Israel

Con toda elegancia
ha cometido contra mí.

salva la legitimadora dictadura en el primer salto. 
Aprovechando la velocidad y rítmicamente bien ligado 

sobrepasa en el segundo
El modelo era obra de Ivan Malinovski que expresaba el 
el último régimen legal - la República-
y cae bien equilibrado hacia adelante
sentimiento brutal que había experimentado por culpa 

en la legalidad dinástica borbónica
de la agresión norteamericana en Vietnam que decía lo 
siguiente.
más o menos dictatorial o impresentable
pero sin duda legítima o legitimadora.

Es una buena marca,
Crítica de la distracción

se quita la arena de los zapatos
Los crímenes de Estados Unidos, por ejemplo, contra Indochina 
y se dispone a recibir las ovaciones de los espectadores. Los conocen casi todos. Pero cuando yo mañana

Tanto tiempo sin competiciones de triple salto.
Lea que se teme que hayan muerto cien personas

Todos mirábamos hacia otro sitio.
En las inundaciones del Missouri, me alegraré
Nadie mira a la tabla
Antes de pararme a relexionar. Esta brutalización 

donde en la plastilina luce una marca de la zapatilla.
Que clama al cielo, es el crimen que Estados Unidos 

Ha cometido contra mí.



El origen se encuentra en este poema del gran Claes 

Andersson que había traducido muchos años antes


El sociólogo burgués como saltador de pértiga

Respira profundamente y se arregla la corbata

escarba ligeramente con el pie y contempla el listón

que se remonta en las alturas —la revolución estudiantil— 
Una última mirada hacia la tribuna, ahora

inicia la carrera, acelera, coloca la pértiga

en el cajetín, se eleva por el aire
y cierra los ojos

Un instante después, en el colchón de espuma del foso, 

mira hacia lo alto
El listón sigue en su sitio

El público de las tribunas lo aclama

Indiferente recibe las aclamaciones
¿Cómo no se ha dado cuenta nadie

de que pasó muy por debajo del listón?

¿Que ni siquiera lo rozó?
El público es miope y de avanzada edad

A los funcionarios de la competición les pagan bien 

¡Suban el listón! ordena displicente
Respira profundamente y se arregla la corbata


112

   110   111   112   113   114